Foram encontrados os seguintes problemas com o Host On-Demand em execução em um ambiente com idioma japonês:
No Windows NT 4.0 e Windows 98 japonês, com as páginas de códigos 930 e 939 do host, quando os pontos de códigos X'41F2'-X'41FA' e X'446D'-X'446F' do host são copiados na área de transferência, eles são sempre convertidos em caracteres selecionados pela NEC e não pela IBM.
O suporte ao JIS2004 agora pode ser ativado selecionando as páginas de códigos do host existentes 1390 Japonês (Katakana Unicode Estendido) e 1399 Japonês (Latin Unicode Estendido). Os seguintes recursos são suportados:
Funções não incluídas devido aos formatos Unicode não suportados atualmente no HOD:
O cenário é o seguinte:
O problema é que qualquer caractere do conjunto de caracteres katakana exibido na sessão de Exibição 3270 é exibido como uma caixa retangular.
A correção é utilizar o plug-in IBM Java 2 em vez do plug-in Sun Java 2 e utilizar a fonte IBM WorldType Monotype Sans Duospace WT J.
Parte 1:
Para utilizar o plug-in IBM Java 2 em vez do plug-in Sun Java 2, primeiro você deve
obter e instalar o plug-in IBM Java 2 versão 1.3.1 ou posterior para Linux. Em seguida, execute estas etapas:
/usr/local/netscape
/opt/IBMJava2-131
plugins
no diretório de instalação do netscape:cd /usr/local/netscape/plugins
libjavaplugin_oji.so
:mv libjavaplugin_oji.so libjavaplugin_oji.so.backup
ln -s /opt/IBMJava2-131/jre/bin/libjavaplugin_oji.so libjavaplugin_oji.so
Parte 2:
Para utilizar a fonte IBM WorldType Monotype Sans Duospace WT J, primeiro você deve
fazer download do arquivo de fontes mtsansdj.ttf a partir da
página de Suporte do Host On-Demand em:
http://www.ibm.com/software/webservers/hostondemand/support.html.
Em seguida, execute estas etapas:
/opt/IBMJava2-131
mtsansdj.ttf
para o subdiretório fonts
do diretório de instalação do plug-in Java 2.
O caminho do diretório fonts
é:/opt/IBMJava2-131/jre/lib/fonts
cd /opt/IBMJava2-131/jre/lib/fonts
fonts
, execute o utilitário ttmkfdir
do Linux duas vezes, da seguinte forma:ttmkfdir >fonts.scale
ttmkfdir >fonts.dir
Parte 3:
Reinicie o navegador.
Se você digitar uma barra invertida com um teclado americano de 101 teclas ou um japonês de 106 teclas, no Windows NT ou Windows 98 japonês, ela será exibida como um sinal de Yen. Isso parece ser um problema com o Netscape 4 e com o Internet Explorer 4.
Devido a um problema do JVM, os seguintes caracteres de dois bytes aparecem como barras invertidas (\):
Essa é uma limitação do navegador nas plataformas do Win32 coreano e japonês.
No AIX (japonês EUC oo 932), com as páginas de códigos 930 e 939 do host, os caracteres selecionados pela IBM não podem ser exibidos corretamente.
Você deve, portanto, alterar o status de deslocamento ou do IME manualmente para inserir caracteres em um determinado status de deslocamento.
Se desejar digitar os caracteres japoneses, pressione a tecla de entrada do conjunto de caracteres de byte duplo (DBCS). Aparece um campo de texto. Você pode digitar qualquer caractere japonês ou alfanumérico nesse campo de texto, usando o Método de Entrada fornecido por seu sistema operacional. Você pode também utilizar quaisquer funções de teclas do Host On-Demand neste campo de texto. Não é preciso fechar a janela para executar outra operação da sessão.
Para fechar a janela, pressione a tecla Entrada de DBCS novamente.
Quando fechar essa janela, certifique-se de sair do Método de Entrada usado para colocar os caracteres japoneses. Se você não sair do Método de Entrada, você poderá não ser capaz de digitar caracteres na tela da sessão.
Alguns navegadores, como o Internet Explorer 4.0x e o Netscape Communicator 4.0x, suportam o método de entrada de caracteres japoneses na janela do Host On-Demand. Nesse caso, você não precisa utilizar a janela Entrada de Japonês.
As seguintes restrições se aplicam ao suporte para páginas de códigos Japonês Unicode Estendido (1390 - Katakana Unicode Extended / 1399 - Latim Unicode Estendido):
Quando a impressão no host do Host On-Demand for usada no Modo de Interface da Impressora Nativa do Windows com a fonte MS Mincho (que é a fonte padrão do Host On-Demand para o Windows Japonês) ou com a fonte MS Gothic, o símbolo da moeda Euro não é impressa corretamente.
Esse problema ocorre porque as fontes MS Mincho e MS Gothic não possuem o símbolo da moeda Euro.
Para corrigir esse problema, instale a fonte IBM WorldType "Monotype Sans Duospace WT J" e selecione essa fonte no quadro de listagem Fonte na tabulação da Configuração da Página da Sessão de Configuração da Impressora 3270.
Há uma diferença entre a conversão da página de códigos do Personal Communications e do Host On-Demand para página de códigos em japonês 1390 e 1399. Um parâmetro HTML, "UseHodCDRA1399" foi criado para ativar o Host On-Demand para utilizar a mesma tabela de conversão do Personal Communications quando o parâmetro é definido como false.
Ponto de código EBCDIC | Valor de Unicode se UseHodCDRA1399=true | Valor de Unicode se UseHodCDRA1399=false (ou parâmetro inexistente) |
0x4260 | U+FF0D (Hífen-menos de largura completa) | U+2212 (Sinal de menos) |
0x43A1 | U+FF5E (Til de largura completa) | U+301C (Traço ondulado) |
0x447C | U+2225 (Paralelo a) | U+2016 (Linha vertical dupla) |
0x444A | U+2015 (Barra horizontal) | U+2014 (Travessão) |
0x426A | U+FFE4 (Barra interrompida de largura completa) | U+00A6 (Barra interrompida) |
0xE9F3 | U+2212 (Sinal de menos) | U+FF0D (Hífen-menos de largura completa) |
0xE9F4 | U+301C (Traço ondulado) | U+FF5E (Til de largura completa) |
0xDFE5 | U+2016 (Linha vertical dupla) | U+2225 (Paralelo a) |
0xDDB7 | U+2014 (Travessão) | U+2015 (Barra horizontal) |
0xE9F5 | U+00A6 (Barra interrompida) | U+FFE4 (Barra interrompida de largura completa) |